INICIO > Brasil

La Universidad de Coimbra expresa su solidaridad con los profesores brasileños.

En un texto firmado por el sociólogo portugués Boaventura de Sousa Santos, el Centro de Estudios Sociales de la Universidad de Coimbra (CES/UC) emitió un comunicado expresando su solidaridad con los profesores e investigadores brasileños; el texto repudia las "iniciativas para desmantelar el sistema universitario público y el apoyo a la investigación, actualmente en marcha en Brasil"; "El Centro de Estudios Sociales de la Universidad de Coimbra (CES/UC) hace un llamado a la comunidad académica internacional para que exprese su apoyo a los colegas en Brasil y a las luchas por la dignificación y el reconocimiento del papel social de las instituciones de investigación y docencia en ese país".

En un texto firmado por el sociólogo portugués Boaventura de Sousa Santos, el Centro de Estudios Sociales de la Universidad de Coimbra (CES/UC) emitió un comunicado expresando su solidaridad con los profesores e investigadores brasileños. El texto repudia las "iniciativas para desmantelar el sistema universitario público y el apoyo a la investigación que se están llevando a cabo actualmente en Brasil". "El Centro de Estudios Sociales de la Universidad de Coimbra (CES/UC) hace un llamado a la comunidad académica internacional para que exprese su apoyo a los colegas en Brasil y a las luchas por la dignificación y el reconocimiento del papel social de las instituciones de investigación y docencia en ese país" (Foto: Leonardo Lucena).

247 En un texto firmado por el sociólogo portugués Boaventura de Sousa Santos, el Centro de Estudios Sociales de la Universidad de Coimbra (CES/UC) emitió un comunicado expresando su solidaridad con los profesores e investigadores brasileños. El centro afirma que repudia las "iniciativas para desmantelar el sistema universitario público y el apoyo a la investigación, que actualmente se están llevando a cabo en Brasil".

“Debido a la estrecha relación que CES/UC ha mantenido con la academia brasileña a lo largo de los años, ha sido posible presenciar el impacto de la inversión pública en la última década y media sobre la expansión y cualificación de una comunidad científica que ha dado pasos significativos en la excelencia de la producción científica, tecnológica y artística, en la internacionalización y el reconocimiento internacional del trabajo realizado, y en la capacidad de participar activamente en el proceso de democratización de la educación (y el conocimiento) en Brasil”, señala el texto.

“A la luz de este proceso, observamos con inmensa preocupación, en los últimos tiempos, la aplicación de profundos recortes y amenazas de destrucción a las instituciones y organismos públicos de conocimiento que promueven las actividades de investigación, creación e innovación, lo que pone en peligro tanto la situación profesional de los docentes, creadores e investigadores, como la sostenibilidad de una senda de justicia social y cognitiva en el sistema educativo y científico brasileño”, continúa;

Según el comunicado, el centro recibió "con preocupación, angustia e indignación numerosos informes desmoralizadores sobre los problemas que enfrentan actualmente los colegas en la academia brasileña: retrasos en el pago de salarios, degradación de las condiciones de enseñanza, investigación y extensión, recortes en los incentivos para la internacionalización de profesores y estudiantes, amenazas de cierre o privatización de universidades públicas, suspensión de los procesos de contratación de profesores y personal, y reducción de las políticas de inclusión social para los grupos desfavorecidos dentro del entorno universitario".

En este contexto, el Centro de Estudios Sociales de la Universidad de Coimbra (CES/UC) hace un llamado a la comunidad académica internacional para que exprese su apoyo a nuestros colegas en Brasil y a las luchas por la dignificación y el reconocimiento del papel social de las instituciones de investigación y docencia en ese país. Les solicitamos especialmente que firmen la petición en línea, redactada en tres idiomas, para garantizar la máxima difusión y el mayor número de firmas posible. En su debido momento, haremos llegar este llamado a las autoridades brasileñas.