INICIO > China

Texto completo: Discurso del presidente chino Xi Jinping sobre la lucha contra el hambre y la pobreza en la 1ª sesión de la 19ª Cumbre del G20

El presidente chino, Xi Jinping, pronunció un discurso inaugural en la Primera Sesión de la XIX Cumbre del G20

Texto completo: Discurso del presidente chino, Xi Jinping, sobre la lucha contra el hambre y la pobreza en la 1ª sesión de la 19ª Cumbre del G20 (Foto: XINHUA)

XINHUA – El presidente chino, Xi Jinping, pronunció un discurso inaugural en la primera sesión de la 19ª Cumbre del G20 en Río de Janeiro, Brasil.

Aquí está el texto completo del discurso:

Construyendo un mundo justo de desarrollo común

Discurso de Su Excelencia Xi Jinping

Presidente de la República Popular China

Sobre la lucha contra el hambre y la pobreza

En la 1ª sesión de la 19ª Cumbre del G20

Río de Janeiro, 18 de noviembre de 2024

Su Excelencia el Presidente Luiz Inácio Lula da Silva,

Colegas,

Es un gran placer participar en la Cumbre del G20 en Río de Janeiro. Agradezco al presidente Lula y al gobierno brasileño la cálida bienvenida brindada a la delegación china.

Hoy en día, la transformación, a una escala sin precedentes en un siglo, se acelera en todo el mundo, y la humanidad se enfrenta a oportunidades y desafíos sin precedentes. Como líderes de grandes países, no podemos permitir que nuestra visión se vea obstaculizada por las nubes. Debemos ver el mundo como una comunidad con un futuro compartido, asumir la responsabilidad de la historia, tomar la iniciativa histórica y hacerla avanzar.

En este foro señalé que la prosperidad y la estabilidad no serían posibles en un mundo donde los ricos se enriquecen mientras los pobres se empobrecen, y que los países deben lograr un desarrollo global más inclusivo, beneficioso y resiliente. En la Cumbre de Hangzhou, China situó el desarrollo en el centro de la coordinación de políticas macroeconómicas del G20 por primera vez, y la Cumbre adoptó el Plan de Acción del G20 sobre la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y la Iniciativa del G20 para el Apoyo a la Industrialización en África y los Países Menos Adelantados (PMA). La Cumbre de Río de este año eligió como lema "Construir un mundo justo y un planeta sostenible", priorizó la "lucha contra el hambre y la pobreza" y decidió crear la Alianza Global contra el Hambre y la Pobreza. Desde Hangzhou hasta Río, hemos trabajado por un objetivo común: construir un mundo justo de desarrollo compartido.

Para construir un mundo así, necesitamos canalizar más recursos hacia áreas como el comercio, la inversión y la cooperación para el desarrollo, y fortalecer las instituciones de desarrollo. Debe haber más puentes de cooperación y menos "patios traseros pequeños, muros altos", para que cada vez más países en desarrollo puedan tener una vida mejor y lograr la modernización.

Para construir un mundo así, necesitamos apoyar a los países en desarrollo para que adopten estilos de vida y producción sostenibles y respondan adecuadamente a desafíos como el cambio climático, la pérdida de biodiversidad y la contaminación ambiental, haciendo hincapié en la conservación ecológica y la armonía entre los seres humanos y la naturaleza.

Para construir un mundo así, necesitamos crear un entorno abierto, inclusivo y no discriminatorio para la cooperación económica internacional. Debemos promover una globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva, impulsar el desarrollo sostenible con nuevas tecnologías, nuevas industrias y nuevas formas de negocio, y apoyar a los países en desarrollo para que se integren mejor al desarrollo digital, inteligente y ecológico, y reduzcan la brecha entre el Sur y el Norte.

Para construir un mundo así, debemos persistir en el multilateralismo. Debemos defender el sistema internacional centrado en las Naciones Unidas, el orden internacional basado en el derecho internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales basadas en los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

¡Colegas!

El desarrollo de China es una parte importante del desarrollo compartido mundial. Hemos sacado a 800 millones de personas de la pobreza y alcanzado antes de lo previsto el objetivo de reducción de la pobreza establecido en la Agenda 2030 de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible.

Este logro no fue una casualidad. Es fruto del arduo trabajo conjunto del gobierno y el pueblo chinos. En todo lo que China hace, las personas siempre son el centro. China declaró solemnemente que "ninguna región ni persona pobre será excluida". Para combatir la pobreza, desarrollamos políticas específicas que se adaptan a cada aldea, familia y persona. Facilitamos el crecimiento económico canalizando vigorosamente recursos humanos, financieros y tecnológicos hacia las regiones menos desarrolladas. Ayudamos a las localidades a crecer fortaleciendo industrias con características distintivas y mejorando la infraestructura adaptada a sus circunstancias particulares. Promovemos la prosperidad común creando relaciones de igualdad entre las regiones ricas y las menos desarrolladas. He trabajado desde la aldea hasta el distrito, el municipio, la provincia y el nivel central. El alivio de la pobreza es siempre una prioridad y una tarea importante que estoy decidido a completar.

La historia de China en materia de alivio de la pobreza demuestra que los países en desarrollo pueden eliminarla, que un pájaro débil puede comenzar temprano y remontar vuelo gracias a su resiliencia, perseverancia y espíritu de lucha, que el agua blanda puede atravesar la piedra dura y que los planes pueden hacerse realidad. China tuvo éxito, y otros países en desarrollo también pueden. Esto es lo que significa para el mundo el alivio de la pobreza de China.

¡Colegas!

China siempre ha sido miembro del Sur Global, un socio confiable a largo plazo para los países en desarrollo y un profesional y emprendedor que trabaja por la causa del desarrollo global. Una sola flor no hace la primavera. China desea ver florecer cientos de flores y avanzar de la mano con otros países en desarrollo hacia la modernización. Hoy, quisiera resumir las ocho acciones de China para apoyar el desarrollo global.

En primer lugar, promover la cooperación de alta calidad en la Franja y la Ruta. Con las nuevas ventanillas de financiación de 700 000 millones de RMB, así como el Fondo de la Ruta de la Seda, con 80 000 millones de RMB adicionales, China continúa construyendo la red de conectividad multidimensional de la Franja y la Ruta, orientada a construir la Ruta de la Seda verde y potenciar la Ruta de la Seda digital.

En segundo lugar, implementar la Iniciativa de Desarrollo Global. Con base en los más de 1.100 proyectos de desarrollo ya en marcha, garantizaremos que el centro de investigación del Sur Global, actualmente en construcción, funcione según lo previsto, seguiremos utilizando eficazmente los 20 000 millones de dólares estadounidenses en fondos de desarrollo para apoyar a los países en desarrollo y profundizaremos la cooperación práctica en áreas como la reducción de la pobreza, la seguridad alimentaria y la economía digital.

En tercer lugar, apoyar el desarrollo en África. En la Cumbre del Foro de Cooperación China-África de septiembre de este año, anuncié diez iniciativas de colaboración para promover conjuntamente la modernización con África durante los próximos tres años, así como 360 000 millones de yuanes en apoyo financiero para este fin.

En cuarto lugar, apoyar la cooperación internacional en materia de reducción de la pobreza y seguridad alimentaria. China ha decidido unirse a la Alianza Global contra el Hambre y la Pobreza y apoya al G20 para que siga convocando la Reunión Ministerial de Desarrollo. Mantendremos nuestro compromiso de ser anfitriones de la Conferencia Internacional sobre la Pérdida y el Desperdicio de Alimentos.

En quinto lugar, China, junto con Brasil, Sudáfrica y la Unión Africana, está proponiendo una Iniciativa de Cooperación Internacional en Ciencia Abierta para ayudar al Sur Global a obtener un mejor acceso a los avances globales en ciencia, tecnología e innovación.

Sexto, apoyar al G20 en la cooperación práctica en beneficio del Sur Global, aprovechando resultados como la Hoja de Ruta para el Aumento de la Inversión en Energías Limpias en los Países en Desarrollo y los Principios de Alto Nivel sobre la Bioeconomía. China apoya la labor del Centro de Investigación sobre Emprendimiento de las Economías del G20, con sede en Pekín, y apoya la cooperación en educación digital y la digitalización de museos y archivos antiguos.

Séptimo, implementar el Plan de Acción Anticorrupción del G20. Estamos fortaleciendo la cooperación con otros países en desarrollo en áreas como la repatriación de fugitivos, la recuperación de activos, la negación de refugio contra la corrupción y la capacitación anticorrupción.

En octavo lugar, China está mejorando su apertura comercial y expandiendo unilateralmente su acceso a los PMA. China ha anunciado su decisión de ofrecer a todos los PMA con los que mantiene relaciones diplomáticas un trato de cero aranceles para el 100 % de sus productos. De aquí a 2030, es probable que las importaciones chinas procedentes de otros países en desarrollo superen los 8 billones de dólares estadounidenses.

Colegas,

Los chinos suelen decir: «Un viaje de mil millas comienza con un solo paso». China está dispuesta a avanzar junto con todas las partes para construir un mundo justo de desarrollo común, dejar atrás la pobreza y hacer realidad nuestra visión.

¡Gracias! 

Etiquetas